El presente irregular (I)

El presente irregular (primera parte)

Conoces bien el presente regular de los verbos españoles, has tenido tiempo desde mi explicación para hacer actividades y memorizar sus desinencias. Si ahora todavía tienes dudas, te recomiendo practicarlo un poco más porque en las próximas dos lecciones vamos a estudiar las variaciones de muchos verbos en el tiempo presente. 

Este contenido es básico para poder leer y conversar en español.

Los profes normalmente agrupamos estas formas para tener una visión más ordenada, para facilitar al estudiante la memorización. En mi explicación escrita puedes leer con calma lo que ahora vas a escuchar, también en tu libro de texto o en internet.  

Te daré alguna fórmula para recordarlo, con símiles de comida para que entre bien. 🍾  

Muchos verbos o formas ya los conoces y usas sin darte cuenta: “Quiero una cerveza, ¿Cuánto cuesta? lo siento, no puedo hablar español, tengo vergüenza”.

🔷El primer gran cambio en los presentes es una variación de las vocales en la raíz (=radice verbale), en todas las personas excepto en nosotros y vosotros que se mantienen regulares, o sea, como en el infinitivo. 

Hay 3 posibles cambios:

  • 📌 Hay un grupo de verbos que transforman la -E en el diptongo -IE.

Empezamos con querer. Que significa volere e amare: “quiero agua” y “te quiero, mamá”.

¿por qué no es regular? porque no tiene la misma base o raíz que el infinitivo: querer. No decimos yo *quero.

 Repite conmigo: yo quiero, tú quieres, él quiere, nosotros queremos, vosotros queréis, ellos quieren. 

Si los visualizas escritos en una columna, imagina que es una botella de vino y en el lugar de la etiqueta están las formas regulares (nosotros y vosotros).

Otros verbos que pertenecen a esta familia: cerrar, empezar, entender… Esto te conviene escribirlo en un papel, o decirlo en voz alta. Podemos practicar juntos con un ejemplo:

verbo cerrar (=chiudere). yo cierro tú cierras (ay, ves que antes era quieres y ahora cierras, ¿por qué cambia el final? porque recuerda que además del cambio vocálico hay que hacer el cambio de desinencia, si es un verbo de la conjugación en -ar, en -er o en -ir); continúo: el cierra, ETIQUETA de la botella: nosotros cerramos, vosotros cerráis, ellos cierran. Ahora tú, di solo el verbo pensar, yo te escucho: (…) pienso, piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensan 

¿Y si es un verbo reflexivo, Sara? entonces habrá tres cambios: diptongación, desinencia y pronombre reflexivo delante. Veamos uno, por ejemplo: despertarse (= svegliarsi):

yo me despierto (ves, tres cambios); tú te despiertas, él se despierta, nosotros nos despertamos, vosotros os despertáis y ellos se despiertan.

Muy bien, lo has entendido.

  • 📌 Vamos a por el segundo grupo. Otros verbos que tienen una -E, igual, pero la cambian por una -I: por ejemplo pedir, repetir, despedir, vestirse, seguir.

Hacemos juntos el verbo servir: yo sirvo, (ni servo ni siervo: SIRVO); tú sirves, él sirve, ATENCIÓN a la etiqueta de la botella, nosotros  servimos y vosotros servís y ellos sirven. 

Ahora tú el verbo repetir. Si es un verbo con dos “e”, como este, se suele cambiar la segunda e: repito. Vale, puedes empezar: (…)

Comprobamos la botella, digo el verbo: repito, repites, repite, repetimos, repetís, repiten.

Digamos un reflexivo: vestirse: yo me visto, tú te vistes, él se viste, nosotros nos vestimos, vosotros os vestís, ellos se visten.

  • 📌 otro grupo que diptonga son los verbos que tienen una -O en el infinitivo y se transforma en el diptongo -UE en presente, excepto nosotros y vosotros (recuerda la botella)

 Por ejemplo: poder:(EMPIEZA TU) puedo, puedes puede, podemos; podéis, pueden

volver (=tornare. Este lo decimos juntos): 

yo vuelvo vuelves, vuelve, volvemos volvéis, vuelven

Más verbos de este grupo: dormir: duermo; contar (números o historias): cuento; encontrar: encuentro, volar: yo vuelo, También pertenecen a este grupo: llueve (llover) o duele (doler) . Y jugar, aunque es una excepción porque no tiene una o sino una u. Decimos: juego, juegas, juega, jugamos, jugáis y juegan.

Veamos un reflexivo: acostarse (que significa ir a dormir, coricarsi, no avvicinarsi): 

yo me acuesto, tú te acuestas, él se acuesta, nosotros nos acostamos, vosotros os acostáis, ellos se acuestan.

👏Bien, el cambio vocálico como vemos afecta a muchos verbos. En la explicación escrita lo puedes ver bien. Te recuerdo: puede cambiar la E en IE o en I y la O en UE. 

¿Te ha ayudado la metáfora de la botella? yo decía de vino porque soy de tierra de vinos, con muchas D.O. pero puedes pensar en una de cerveza o de lo que quieras, ¡claro!  🍾 

Hacemos una pausa. El tiempo que necesites para reflexionar y hacer ejercicios. (En las actividades está también la metáfora de la botella)

En la próxima lección seguimos con otras irregularidades.

 

Diventa un membro della mia Community

Iscriviti ora per scaricare l' EBOOK gratuito che ho creato per te e per ricevere contenuti direttamente nella tua casella di posta elettronica su base settimanale.